Taylor Swift / Foto: Fenix (Kruno Sarajlić)
Taylor Swift (ilustracija) / Foto: Fenix (Kruno Sarajlić)

TAYLOR SWIFT U GELSENKIRCHENU: Na prvom od tri koncerta okupilo se 60.000 ljudi

U sklopu svjetske turneje pod nazivom „The Eras Tour“, najveća svjetska pop zvijezda Taylor Swift, održala je drugu večer za redom, koncert pred punom Veltins Arena u Gelsenkirchen, koja je u glas pjevala sve njene najveće hitove.

 

Za početak dobre večeri i podizanje adrenalina, pobrinula se pjevačica i glumica Sabrina Carpenter. S nekoliko hitova i svojom energijom na bini, podigla je atmosferu, koja je obećavala nezaboravnu večer.

Nakon toga, uz otkucavanje sata, na velikom monitoru, na scenu je izašla Taylor Swift. Teško je riječima opisati oduševljenje oko 60.000 mladih, koji su imali sreće doći do karte za koncert, koje su u online prodaji, „planule“ u roku 15 minuta.

Velika većina njih su mlade djevojke i žene, ali i roditelji na čijim majicama piše “I’m in love with a Swiftie” ili “Tu sam jer volim svoju kćer”.

Megazvijezda je pozdravila svoje fanove na njemačkom. – Schön, euch zu sehen, poručila im je.

Inače, Gelsenkirchen je prvi od tri grada u Njemačkoj koji imaju privilegiju ugostiti ovu svjetsku pop ikonu. U sklopu turneje nastupit će još u Hamburg i München.

Fenix-magazin/MD/Kruno Sarajlić

 

TAYLOR SWIFT U GELSENKIRCHENU: Na prvom od tri koncerta okupilo se 60.000 ljudi
Taylor Swift / Foto: Fenix (Kruno Sarajlić)

Povezano

Vlak (ILUSTRACIJA)/ Foto: Fenix (SC)
MEĐUNARODNA POTJERNICA: Hrvat (26) uhićen u Njemačkoj, suzavac sakrio u bočicu gela za tuširanje
MILANOVIĆ NA KRKU: Oni koji se zalažu za ukidanje općina “neka razmisle što govore”
SPLIT: Promocija knjige „Kad istina progovori – svjedočanstvo hrvatskoga generala“ Ivice Primorca privukla brojnu publiku
Voda (ILUSTRACIA) / Foto: Fenix(MMD)
EKSTREMNO VRIJEME U NJEMAČKOJ: U jednom gradu ponestaje pitke vode
Zvonko Milas / Foto: Hina
OKUPLJANJE ZNANSTVENE ELITE: Tjedan Hrvata izvan domovine povezao stručnjake s Harvarda, Yalea i Max Plancka
OKRUGLI STOL U ZAGREBU: Od BiH i Crne Gore do Njemačke i Kanade – kako Hrvati izvan domovine čuvaju svoj jezik