Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)
Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)

KLAPSKA NOĆ U STUTTGARTU: U starom dvorcu u samom srcu grada pjevale hrvatske klape

U subotu navečer Landesmuseum Württemberg u Stuttgartu  postao je središte dalmatinskog, hercegovačkog i istarskog zvuka, te hrvatske vokalne tradicije.

 

 

Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)
Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)

Tradicionalna Klapska noć okupila je hrvatske  klape iz Njemačke, Hrvatske i BiH, pred brojnom publikom u jednom od najznačajnijih njemačkih kulturno-povijesnih muzeja, smještenom u povijesnom kompleksu starog dvorca u samom središtu grada.

Posebna pozornost bila je usmjerena na žensku klapu Filiae Croatiae, organizatorice događaja i istinske čuvarice hrvatske vokalne baštine u Njemačkoj.

Večer su otvorile istarsko-dalmatinskim tradicionalnim napjevima u majstorskim obradama Joška Ćalete, stvarajući atmosferu koja je odmah publiku povela na imaginarno putovanje od istarskih brežuljaka do šepurinskih kala. Njihova preciznost, sklad i toplina glasa potvrdili su zašto su već više od petnaest godina jedan od najprepoznatljivijih vokalnih sastava u Stuttgartu.

Od dalmatinskih balada do hercegovačkih mitova 

Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)
Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)

Tijekom večeri izmjenjivale su se klape različitih generacija i stilova, donoseći bogatstvo hrvatske i regionalne vokalne tradicije. Od prepoznatljivih dalmatinskih balada i ljubavnih napjeva, preko razigranih hercegovačkih mitova do istarskih i primorskih melodija, a  svaki nastup donosio je drugačiji ugođaj.

Klape Croatia, Dišpet, Zvizdan i Troplet predstavile su vlastite glazbene identitete kroz skladbe koje sežu od duboko ukorijenjenih narodnih motiva do suvremenijih, emotivno snažnih pjesama. Publika je putovala od Blata na Korčuli do hercegovačkih kamenjara, od bokeljskih uvala do dalmatinskih starih gradova, iz pjesme u pjesmu otkrivajući raznolikost kulturnog naslijeđa koje klapsko pjevanje nosi.

Klape su stigle iz Zagreba, Posušja, Münchena i Essligena.

Diva Grabovčeva

Ipak, najposebniji trenutak večeri ponovno je pripao Filiae Croatiae. U završnom dijelu koncerta izvele su jedan od najdubljih bisera hrvatske duhovne i povijesne inspiracije – pjesmu “Diva Grabovčeva”, u dojmljivoj obradi Marka Šimića.

Izvedba je bila snažna, a glasovi su se stapali u polifonoj ljepoti koja je ispunila dvoranu odličnom atmosferom.

Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)
Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)

Priča o hrabroj djevojci s Vran-planine, simbolu otpora i čistoće, dobila je novu živopisnu dimenziju u usklađenim glasovima klape. Publika je reagirala dugotrajnim pljeskom.

Nakon posljednjih tonova, posjetitelji su se uputili na prijem u muzejskoj galeriji, gdje su uz razgovor i druženje imali priliku upoznati izvođače u opuštenoj atmosferi. Klapa Filiae Croatiae i ove je godine pokazala da klapsko pjevanje u iseljeništvu sve više popularno.

Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)
Klapska noć u Stuttgartu / Foto: Fenix (Željko Cindrić)

Manifestacija je održana u sklopu projekta “Deine Dürnitz”, inicijative Landesmuseuma Württemberg usmjerene na otvaranje muzeja različitim zajednicama.

Klapska noć time je postala više od glazbenog događaja – postala je most između kultura, generacija i iskustava.

Fenix-magazin/Marijana Dokoza/ Foto: Fenix (Željko Cindrić)

Povezano

POKRENUTA ISTRAGA: Zaraženo tisuće ljudi, znate li što je ciklosporijaza?
kisa zene ljudi jesen
VAL OTKAZA I ZATVARANJA U NJEMAČKOJ: Otići odmah ili čekati otpremninu?
GRADINA: Počast 24-orici poginulih hrvatskih branitelja – trajni podsjetnik na žrtvu, slobodu i opstanak hrvatskoga naroda
INCIDENT U LIDLU: Ukradeni osobni podaci kupaca, hitno izdano upozorenje za milijune korisnika!
KAOS NA HRVATSKOJ GRANICI: Mještani blokirali cestu jer im prolazak do posla računaju kao boravak u Europi
Lisnica s eurima (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (SIM)
VAŽNO ZA RADNIKE U NJEMAČKOJ: Ako vam plaća kasni samo jedan dan, šef vam mora platiti ovo!