Restoran (ILUSTRACIJA)/ Foto: Anadolu
Restoran (ILUSTRACIJA)/ Foto: Anadolu

UOPĆE IM NIJE SMIJEŠNO: Lanac restorana možda će morati promijeniti ime

U Španjolskoj postoji lanac restorana pod nazivom „La Mafia se sienta a la mesa“ (Mafija sjeda za stol), no Talijani to uopće ne smatraju smiješnim.

 

 

Španjolski lanac restorana mogao bi uskoro morati promijeniti ime, nakon što je Španjolski ured za patente i žigove prihvatio prigovor Italije. Talijanska strana uspješno je argumentirala da „naziv marke krši javni poredak i moral“, izvještava talijanski portal Open online.

Već 2018. godine Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo odlučio je da ime šalje idealiziranu i pozitivnu poruku o mafiji, što predstavlja uvredu za žrtve organiziranog kriminala i njihove obitelji.

Restoran se ne smije više zvati „Mafija“: u Španjolskoj naziv doživljavaju kao kulturnu referencu

Vlasnici lanca branili su se navodeći, prema Open online, da se pojam „mafija“ koristi i u drugim područjima, poput filma i književnosti. Također, tvrde da se u Španjolskoj ime više doživljava kao kulturna aluzija, a manje kao referenca na stvarnu kriminalnu organizaciju.

CIJENE NE RASTU, A ENERGIJA JE JEFTINIJA: Mnogi radnici u Njemačkoj sada imaju više novca

Unatoč tome, španjolska vlast, nakon dugotrajnih pravnih sporova i prve parlamentarne inicijative još iz 2015. godine, odlučila je da naziv izravno upućuje na stvarnu kriminalnu organizaciju te da stoga krši javni poredak i dobre manire.

Neprimjereni nazivi restorana u Njemačkoj

Slično je i u Njemačkoj, gdje restoran ne može nositi bilo koje ime po volji vlasnika. Prema informacijama IHK, nazivi restorana su zabranjeni ako:

  • Zavaravaju javnost: Ako naziv stvara pogrešna očekivanja o vrsti, kvaliteti ili porijeklu jela.
  • Krši prava trećih osoba: Korištenje zaštićenih marki, logotipa ili poslovnih naziva drugih tvrtki je zabranjeno.
  • Krši prava na ime: Korištenje imena poznatih osoba bez dopuštenja često nije dopušteno.
  • Nedostatak razlikovnosti: Ime mora jasno razlikovati restoran od drugih; opisni nazivi poput „Restoran“ često nisu dovoljni.
  • Protivno moralu ili uvredljivo: Nazivi koji vrijeđaju, diskriminiraju ili su nepristojni također su zabranjeni.

Odluka španjolske vlasti stoga potvrđuje kako komercijalna kreativnost ne može nadjačati etičke i pravne standarde kada se radi o osjetljivim temama poput organiziranog kriminala.

Fenix-magazin/MD/

Povezano

Simbol NATO saveza / Foto: Anadolu
JEDINSTVO PRIJE SVEGA: Italija i Njemačka stale uz Španjolsku u vezi prijetnji suspenzijom iz NATO-a
Zračna luka Köln - Bonn / Foto: Anadolu
LETOVI ZA GODIŠNJI ODMOR: Evo koja zemlja bilježi pad, a koja je osigurala 35,7 milijuna sjedala
VELIKA PROMJENA U ALDI SÜD: Evo što kupci mogu očekivati
Hamburger i pomfrit (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (DP)
EVO U KOJE GRADOVE: Taco Bell dolazi u Njemačku
Hrvatski vaterpolisti / Foto: Hina
SVJETSKI KUP: Hrvatska poražena od Španjolske
OD SRIJEDE, 1. TRAVNJA: Podizanje cijene goriva u Njemačkoj na benzinskim postajama samo jednom dnevno