Search
Close this search box.
Search

Na Bečkoj slavistici o 150. godišnjici Hrvatsko-ugarske nagodbe

U Institutu za slavistiku Sveučilišta u Beču u srijedu navečer održan je međunarodni znanstveni simpozij „150 godina Hrvatsko-ugarske nagodbe“.

Goste iz Hrvatske, Mađarske i Austrije uvodno je, u nazočnosti brojnih studenata, njihovih profesora te bečkih i gradišćanski Hrvata i njihovih austrijskih i mađarskih prijatelja pozdravila sveučilišna profesorica s Bečke slavistike i voditeljica katedre za hrvatski jezik na Pedagoškoj visokoj školi Gradišće u Željeznom dr. Zorka Kinda-Berlaković, čiji je institut bio suorganizator simpozija. Organizator simpozija bila je Radna zajednica za pitanja narodnih manjina (ARGE) iz Beča, na čijem je čelu gradišćanski Hrvat, ing. Štefan Pauer, koji je istakao kako su pokrovitelji skupa austrijska ministrica za Europu, integraciju i vanjske poslove dr. Karin Kneissl, hrvatska veleposlanica u Austriji dr. Vesna Cvjetković i njen mađarski kolega dr. Andor Nagy.

O pozitivnim i negativnim elementima Hrvatsko-ugarske nagodbe govorili su povjesničar i arhivar iz Budimpešte dr. Imre Ress, sveučilišna profesorica i povjesničarka iz Zagreba dr. Iskra Iveljić i poznati austrijski slavista, znanstvenik i dopisni član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti (HAZU) prof. dr. Nikola Benčić.

Dr. Imre Ress izlagao je na temu „Alternativa Hrvatsko-ugarske nagodbe i institucije reprezentacije hrvatskih interesa u Budimpešti“, osvrnuvši se na historiografska istraživanja prije 150 godina i danas. Ukazao je na različita pa čak i posve oprečna tumačenja Nagodbe nastalih iz praktičnih, doktrinarnih i historiografskih razloga, nakon 1918. godine.

Bec_Slavistika_publikaProf. dr. Iskra Iveljić u svom izlaganju „Hrvatsko-ugarska nagodba u napetom odnosu između političkog pragmatizma i nacionalnih težnji“ ukazala je na važnost Hrvatsko-ugarske nagodbe, sporazuma izaslanstva Hrvatskog sabora i Ugarskog sabora, sklopljenog 1868. godine za hrvatsku povijest, kao temeljnog dokumenta koji je odredio položaj Hrvatske unutar ugarskog dijela Austro-Ugarske Monarhije, otkad je sklopljena do raspada Monarhije, odnosno kraja Prvog svjetskog rata.

„Nagodbom je Hrvatska dobila status kakav uz Austriju i Ugarsku nije imala niti jedna druga zemlja u njihovom sklopu, pa čak ni Češka“, istaknula je povjesničarka iz Zagreba. Dodala je kako je Hrvatska bila „više od autonomije, a manje od države“.
„Za mene kao povjesničarku pitanje državnosti nije toliko važno, kao za hrvatsku stranu kojoj je bilo u vrijeme stvaranja hrvatske države bilo važno imati elemente iz hrvatske državnopravne povijesti, a koji su prisutni i u Hrvatsko-ugarskoj nagodbi“, napomenula je.

Prof. dr. Iveljić je rekla kako Hrvatsko-Ugarska nagodba, za razliku od Austro-Ugarske nije bila u ravnoteži, te je stalno dolazilo do kršenja odredbi iz odgovarajućih zakona uglavljenih u Nagodbi i međusobnih sukoba. Osvrnula se je i na pozitivne i negativne elemente Nagodbe. Po Nagodbi Hrvatska je imala autonomiju na području zakonodavstva, uprave, pravosuđa, te bogoštovlja, nastave i jezika, kao i razvoja kulture i zdravstva i sličnih područja. Posebno uočljiv razvoj školstva, kulture, znanosti i sličnih područja zabilježen je u vrijeme kada je na čelu Hrvatske bio ban Ivan Mažuranić koji je modernizirao brojne hrvatske institucije.

Kao negativne elemente Nagodbe hrvatska povjesničarka i profesorica navela je financijsku ovisnost Hrvatske o Ugarskoj, činjenicu da je hrvatskog bana predlagao predsjednik ugarske vlade, a ne hrvatska strana, te neriješen problem pripadnosti Rijeke, što je riješeno „privremenim“ rješenjem koje je u praksi išlo u korist Mađara.
„Najsporniji dio Nagodbe bile su financije“, ustvrdila je prof. dr. Iveljić, dodavši kako hrvatsko izaslanstvo koje je dogovaralo nagodbu nije htjelo prihvatiti hrvatsku financijsku autonomiju.

Bec_Slavistika_IveljicBilo je riječi i o negativnoj stereotipizaciji kao posljedici zakašnjelog razvoja moderne političke kulture u Hrvatskoj u to vrijeme.
Prof. dr. Nikola Benčić je sjajnim predavanjem ukazao na napetosti i utjecaj dviju nagodbi – Austro-Ugarske i Hrvatsko-Ugarske na položaj tadašnjih zapadno-ugarskih, a danas gradišćanskih Hrvata . napomenuo je kako gradišćanski Hrvati već 500 godina žive na području napetosti i borbe za očuvanje vlastitog identiteta, jezika i kulture, te da je njihov najveći neprijatelj već stoljećima „uznapredovala asimilacija“.

„Prvi koji su se asimilirali bili su Hrvati u Donjoj Austriji, a zatim oni u Slovačkoj, jer su im jezici bili posve slični“, rekao je Benčić., dodavši kako su zapadnougarski Hrvati išli u mađarske škole i bili pro-mađarskih nadzora.

„Hrvatsko-ugarska nagodba 1868. godine nije imala posljedica na zapadno-ugarske Hrvate i dotakla ih je samo na marginama, obzirom da nisu imali ni dnevne ni tjedne novine niti razvijen politički život, jer je čak 70 posto stanovništva bilo poljoprivredno i nije mnogo znalo o stanju u Hrvatskoj i njenim odnosima s Mađarima. Za razliku od Austro-Ugarske nagodbe koja je za zapadno-ugarske Hrvate bila izuzetno važna jer je odredila njihov položaj unutar Monarhije“, istakao je.

Napomenuo je kako su Hrvati iz zapadne Ugarske, koji su bili im rodbinske odnosima s Hrvatima u Hrvatskoj, počeli ih posjećivati tek sredinom 19. stoljeća. Mnogi su odlazili i na studij u Zagreb, a zadnja skupina mađarskih Hrvata koja se je iz Zagreba vratila u Šopron 1914. godine, aktualna je mađarska vlast prozvala „izdajnicima“ zemlje.

Bec_Slavistika_publika„Svi ti podaci slikovito govore o odnosu zapadno-ugarskih Hrvata prema pradomovini Hrvatskoj, u to vrijeme“, zaključio je prof. dr. Benčić.
Nakon predavanja razvila se je živahna rasprava s zanimljivim, pa čak i provokativnim pitanjima, na koje su predavači suvereno odgovarali. Ono što je bila njihova zajednička poruka nazočnom skupu, vezano uz različita viđenja i mišljenja oko Hrvatsko-ugarske nagodbe je da i dalje treba istraživati i u istraživanja uključiti i mladu generaciju kako bi se uklonili još uvijek postojeći stereotipi o međusobnim odnosima Hrvatske i Mađarske u to vrijeme.

Skup je zaključio dr. Erno Deak iz ARGE-a, zahvalivši nazočnima na odazivu. Glazbeni okvir simpoziju dali su sjajni Marco Blascetta i Justin Kodnar.

Fenix-magazin/Snježana Herek

Povezano

stuttgart
PRIPREMA SE NOVI ZAKON: Važan je za stanovnike Baden-Württemberga
PRILIKA ZA NOVI DOM: Socijalne vlasti u Hamburgu i Schleswig-Holsteinu najavile otvaranje novih stambenih objekata za beskućnike
VIŠE OD 1.000 PREKRŠAJA U SAMO JEDNOM DANU: Policija u Hessenu se fokusirala na kamione, kombije i teretna vozila iz inozemstva
Zoran Milanovic
PALIĆ: Milanovićeva ostavka ne može popraviti prethodne neustavnosti
POZNATI NJEMAČKI FRIZER OSTAO BEZ RIJEČI: Treba se doista potruditi za ovo što su mi ukrali
POLICIJA OBJAVILA REZULTATE „BLITZERMARATHONA“: Iako su mnogi vozači zbog vremenskih neprilika skinuli nogu s papučice gasa, neki će ipak platiti visoke kazne