Screenshot

Posušaci preveli poznatu pjesmu na njemački jezik i postali viralni hit!

Dvojica Posušaka su na njemačkoj svadbi pronašli vremena za obradu popularne svatovske pjesme ‘Danas majko ženiš svoga sina’ i prema svemu sudeći, napravili hit koji će se još godinama pjevati, kako u njemačkim tako i u domaćim svadbama, pišu bh.mediji

Tonski potpuno ispravno, melodijski perfektno, preveli su pjesmu na njemački i izazvali salve osmijeha kod korisnika facebooka u cijeloj regiji.

Pogledajte video.

Povezano

Premijera filma „260 dana” / Foto: Ante Ćurčić
PREMIJERA FILMA „260 DANA” U MÜNCHENU: Snažna poruka koja ne ostavlja ravnodušnim
Eva i Ivo Škorić/ Foto: Fenix (Slavko Galović)
HRVATSKI BRAČNI PAR IZ AUSTRIJE: Najlakše je reći da je kraj, ali treba ustrajati!
BRAĆA KUMERLE: “Kreni gardo” kao glazbeni odgovor na 35. obljetnicu osnutka ZNG-a
Scene sa snimanja spota Slava i čast / Foto: Dinko Ledić-Purić
PRVI HRVATSKI DUHOVNI RAP ALBUM: DieLPi najavljuje novi album spotom za pjesmu Slava i čast
stijepo
MOĆNA IZVEDBA U NJEMAČKOJ: Stijepo Gleđ Markos dobio ovacije na East vs West 23
4 Tenora / Foto: Scardonia
OD OPERNIH ARIJA DO DOMAĆIH HITOVA: 4 Tenora već na prvom koncertu u slavljeničkom nizu podigli cijeli Lisinski na noge
STRAVIČNA NESREĆA U BAVARSKOJ: Otac automobilom usmrtio kćer
DWD UPOZORAVA: Velika opasnost od nevremena, obilne kiše i tuče u Njemačkoj