U organizaciji Hrvatskog centra i HKD Napredak Beč, u srijedu 11. studenog u Hrvatskom centru održan je Razgovor u Centru, a gost je bila dr. Vesna Cvjetković, novoimenovana veleposlanica Republike Hrvatske u Republici Austriji.
Veleposlanica je isprva govorila o svom životnom putu, posebice o svojem dugogodišnjem boravku u Beču gdje je studirala teatrologiju.
– Bilo je to potpuno drugačije vrijeme, početkom sedamdesetih i osamdesetih godina prošlog stoljeća kada je Beč dosta drugačije izgledao. Hrvati nisu bili kao danas tako dobro organizirani, a dobro se sjećam da smo se jedino mogli dobro osjećati upravo ovdje u Hrvatskom centru kao i na Hrvatskim balovima. Morali smo uz studij raditi, tako da sam ja počela predavati novogrčki jezik na Narodnom sveučilištu. No, uvijek sam imala želju i znala sam kako ću se vratiti u Hrvatsku – naglasila je veleposlanica.
Ova Dubrovčanka koja je osnovnu i srednju školu završila u Ateni te nakon studija u Beču, doista se i vratila u Hrvatsku gdje je započela sa značajnom znanstvenom karijerom. S doktoratom iz humanističkih znanosti, početkom osamdesetih se zapošljava kao voditeljica Arhiva i Muzeja Hrvatskog narodnog kazališta, a onda je od polovice osamdesetih pa sve do početka 2000. godine bila predavač, docent na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Odsjeku za klasičnu filologiju gdje je stekla i doktorat iz filoloških znanosti. Od 2000. godine počinje i njezina politička karijera. Tri godine je bila zamjenica ministra vanjskih poslova, a onda pet godina provodi kao veleposlanica u Berlinu. Nakon Berlina seli u Atenu gdje je također bila veleposlanica sve do 2012. kada postaje glavna tajnica Ministarstva vanjskih i europskih poslova, a nakon te dužnosti preuzima zadaću veleposlanice u Beču.
U razgovoru je posebno naglasila kako će se zauzimati za bolji položaj i priznavanje statusa hrvatskog jezika u Austriji. U tome će joj svakako pomoći iskustva iz Njemačke jer je i u Njemačkoj bilo sličnih poteškoća. Tamo je inicirala i osnivanje Društva kroatista, a takvu udrugu želi pokrenuti i uAustriji pa se je u tom smislu već sastao Inicijativni odbor.
– Neprihvatljivo mi je da Austrija kao zemlja Europske unije ustrajava na tzv. bosansko-hrvatsko-srpskom jeziku kada se jako dobro zna da je hrvatski jezik 24. jezik Unije i tamo se nikako i ništa ne prevodi na BKS već isključivo na hrvatski jezik. Kako je nedavno završio Program suradnje u području kulture i obrazovanja između Republike Hrvatske i Republike Austrije, intenzivno ću se uključiti u novi Program, koji mora donijeti značajne smjernice suradnje od 2015. do 2018. godine. Vjerujte, kako ću se po ovom pitanju i kao jezičar posebno zanimati – naglasila je veleposlanica Cvjetković.
Razgovor je vodio Petar Tyran.
Tekst i foto: Željko Batarilo