Search
Close this search box.
Search
Sanda Pandža / Foto: Fenix (MIC)

HRVATICA IZ RIMA S FILMSKOM PRIČOM: Pobjegla je pred ratom, organizirala vjenčanja slavnih poput Toma Cruisea, Petre Ecclestone…, pa objavila zbirku poezije

U organizaciji udruge Hrvatsko – talijanski mozaik Rim (Mosaico italo-croato Roma) i ove je godine svečano obilježen Internacionalni Dan žena.  Na već domaćoj adresi, u Via delle Paste 106, u samom središtu “Vječnog grada” (Rima), u impozantnom ambijentu Librerije Enoarcano, u subotu, 4. ožujka,  okupio se znatan broj žena.

 

Iz Rima piše: Ljiljana Džalto

U žamoru srdačnih pozdrava, s blagim nestrpljenjem se očekivao ovogodišnji početak književne večeri. Razlog tome je bio izuzetna gošća večeri, čiji je život dostojan filmskog platna. Naime, riječ je o Splićanki Sandi Pandža, za koju se s pravom može reći kako je jedna od najuspješnijih Hrvatica, ne samo u Rimu, već i cijeloj Italiji. Poznata i uspješna organizatorica vjenčanja u cijeloj zemlji i šire, ovom je prigodom predstavila svoju prvu objavljenu zbirku pjesama, pod naslovom “Amare” i podarila srdačne zajedničke trenutke s hrvatskom ženskom zajednicom u Rimu.

Uvodnu je riječ nazočnima uputila Zrinka Bačić, potpredsjednica Mozaika, pozdravljajući nemalo brojnu žensku publiku, i zahvaljujući gošći večeri, koja se i pored mnogobrojnih radnih obaveza, rado odazvala pozivu Mozaika.

rim sanda pandza hrvatsko talijanski mozaik 30
Promocija zbirke poezije Sande Pandža u organizaciji Hrvatsko – talijanskog mozaika Rim / Foto: Fenix (MIS.)

Voditeljica večeri Luči Žuvela, uvela je prisutne u svijet pjesama Sande Pandža, čije je prvo izdanje ugledalo svjetlo u srpnju 2021. godine. Ideja o zbirci, kako je istakla sama autorica, rodila se spontano, kad je za vrijeme pandemije svijet usporio, a ljudi prisiljeni na užurbani život na trenutak pomislili kako napokon mogu imati malo vremena za njih same.

Tijekom promocije pjesama, članica Mozaika, Ana Kovačević pročitala je nekoliko izabranih pjesama iz zbirke, kroz koje se moglo osjetiti da se stihovi poezije ove novopečene autorice vrte oko riječi Amore Ljubav.

Kako je sama autorica istakla, riječ Ljubav je, zajedno s riječi Život, najljepša, najuniverzalnija i najprirodnija riječ. Pojam koji je istovremeno i mekan i jak.

Jedna od velikih strasti ove danas izrazito uspješne Hrvatice jeste ljubav prema knjigama. Od malih je nogu često pronalazila svoje, skriveno i sigurno, mjesto u svijetu pisane riječi.

Ova, danas realizirana i uspješna, žena, svoj život, kako sama kaže, može podijeliti u dva dijela. Prvi se odnosi na djevojčicu i djevojku koja je odrasla u skromnoj radničkoj obitelji, s ocem izrazito strogih nadzora, ali i prvim iskrenim prijateljstvima i mladalačkom bezuvjetnom ljubavlju. Nakon završene klasične gimnazije u Splitu, upisuje filozofski fakultet u Zadru. Prisiljena napustiti tek započete studije i ratom zahvaćenu Domovinu, ulazi u trajekt noseći sa sobom crveni kožni kofer i ljubav prema književnosti. Ona je duboko već utkana u njoj, zahvaljujući utjecaju svoje profesorice iz klasične gimnazije. Strast koja joj ostaje vjerna pratilja i u drugom, rimskom dijelu života.

Prvi je dio svog života pretočila u pisanu riječ. “Djevojka s koferom” je u velikom dijelu autobiografski roman Sande Pandža, objavljen, kao i gore spomenuta zbirka pjesama objavila izdavačka kuća l’Asino d’oro. Na 150 stranica, unutar mekih korica, dala je odgovor na pitanje sina Lea: “Mama, ti mi nikad ništa nisi ispričala o tome zašto si došla u Italiju’.

rim sanda pandza hrvatsko talijanski mozaik 7
Foto: Fenix (MIC)

Roman u kojem se kroz rast i razvoj glavnog lika Petre, mogu upoznati detalji zadnje dva desetljeća života u tadašnjoj socijalističkoj Jugoslaviji, kao i sam raspad te države, te početak Domovinskog rata. I bolna odluka oca da otputuje za Italiju.

Prvi dio njenog drugog dijela života označen je velikom upornošću i željom da nastavi školovanje, što i uspijeva. Na rimskom sveučilištu ‘La Sapienza’ proglašena je najboljom studenticom generacije i stekla zvanje profesorice hrvatskog i ruskog jezika.

Uspijeva se školovati tako što čuva djecu i radi kao konobarica. Nedugo zatim počinje raditi honorarno i kao manekenka. Za ostvarenje karijere u modnim vodama ne pokazuje posebne ambicije, jer kako sama ističe, osim nošenja visokih potpetica htjela je nešto konkretnije uraditi za svoje bolje sutra. Međutim, upravo joj manekenstvo otvara do tad nepoznati put koji će je dovesti do jednog sasvim novog i neočekivanog životnog ishoda. Naime, u dvorcu Odescalchi u gradiću Bracciano, nedaleko od Rima, upoznaje Mariju Teresu Venturini Fendi, kći modne ikone Ane Fendi, s kojom je postaje velika prijateljica.

rim sanda pandza hrvatsko talijanski mozaik 15
Zrinka Bačić i Sanda Pandža / Foto: Fenix (MIC)

Po njenoj preporuci ulazi u kontakt s princezom Marijom Pace Odescalchi, vlasnici istoimenog dvorca, kojoj je hitno trebala organizatorica vjenčanja. U vrlo kratkom vremenu dolaze do izražaja Sandina predanost poslu i sposobnost. U relativno kratkom vremenu postaje organizatorica vjenčanja slavnih. U zadnjih dvadeset godina, stvorio se dug niz, slavnih sudbonosnih “DA”, koje je organizirala ova šarmantna Splićanka. Na listi se nalaze imena od Tom Cruisea & Katie Holmes, do Mena Suvari & Simone Sestito, Petra Ecclestone & James Stunt (s Bentleys Entertainmentom).

rim sanda pandza hrvatsko talijanski mozaik 2
Foto: Fenix (MIC)

Sanda Pandža je danas vlasnica agencije SP Luxury Events na kojima predstavlja na savršenim četiri jezika koje tečno govori, razgovore s najvećim profesionalcima ovog sektora. Čest je gost na RAI, talijanskoj državnoj televiziji.

Čvrsto vjeruje da za uspjeh, kako u životu, tako i u poslu, utječe dobro školovanje. Ističe da je dobro obrazovanje od iznimne važnosti i utjecaja, ne samo u poslu, već i bitan čimbenik naših životnih odluka.

Večer predstavljanja zbirke se nastavila dodjelom nagrade za Hrvaticu koja se istaknula svojim djelovanjem u promicanju Hrvatske u Italiji. Naime, kulturna udruga Hrvatsko-talijanski Mozaik Rim dodijelila je nagradu „Žena godine“ 2023” Ani Kovačević za posebne zasluge i doprinos djelovanju Udruge, kao i za njezine zasluge u promicanju Hrvatske u Italiji.

Završni dio večeri se odvio uz gastronomske delicije domaćice Tanje Pavelić, inače vlasnice Librerije Enoarcano, uz neizostavnu tortu Alme Kumbarić, koja je i ove godine ugodno iznenadila svojim slastičarskim umijećem, tortom s dekoracijom u skladu s “Amare”, zbirkom pjesama Sande Pandža, koja zajedno s romanom “Djevojka s koferom” čeka svoj prijevod na hrvatski jezik.

Fenix-magazin/MD/Ljiljana Džalto

Povezano

zastava njemacke i kine
USPJEH SIGURNOSNIH SLUŽBI U NJEMAČKOJ: Borba sa špijunažom
Ljudi (ILUSTRACIJAi / Foto: Annette Riedl/dpa
GODINE SU SAMO BROJ: Kada postajemo stari?
Umjetničko djelo Mladena Žunjića
FANTASTIČNI SVIJET OŽIVLJENIH IDEJA: Kaotični ambijenti u novom ciklusu Mladena Žunjića
Euro 2024/
VELIKI SPORTSKI DOGAĐAJI PRIVLAČE MNOGE: Svaki drugi Nijemac namjerava pratiti Euro
Vozilo policije ispred zatvora / (ilustracija) / Foto: Fenix (MD)
U STRAHU JE BILO 26.000 LJUDI U AUGSBURGU: Navijač u Njemačkoj zbog bačene petarde dobio tri godine zatvora
DODATNI NOVAC OD DRŽAVE OD TRAVNJA: Radnici u Njemačkoj trebaju ovo znati