Miro Gavran na Sajmu knjiga u Frankfurtu (arhivska fotografija / Foto: Fenix (Iva Batistić)
Miro Gavran na Sajmu knjiga u Frankfurtu (arhivska fotografija / Foto: Fenix (Iva Batistić)

AUGSBURG: Predstave prema tekstovimi Mira Gavrana prikazuju se od 17. do 19. ožujka u Sensemble Theatreu

Međunarodni kazališni festival 13. GavranFest, na kojem se izvode predstave nastale prema tekstovima hrvatskog kazališnog pisca Mire Gavrana, održat će se od 17. do 19. ožujka u Sensemble Theatreu u Augsburgu u Njemačkoj i predstaviti pet predstava iz triju zemalja.

 

Miro Gavran najizvođeniji je kazališni pisac u zemlji i inozemstvu, čije su drame i komedije imale dosad preko 400 kazališnih premijera na svim kontinentima, a pogledalo ih je više od četiri milijuna gledatelja. Djela su mu prevedena na više od četrdeset jezika.

Međunarodni festival na kome se izvode predstave nastale prema njegovim tekstovima, GavranFest, pokrenut je 2003. godine u Slovačkoj u povijesnom gradu Trnavi, gdje je imao čak četiri izdanja, a uz Češku, održao se još u Poljskoj u Krakovu, u Srbiji u Beogradu, te u Njemačkoj u Augsburgu, gdje se održava i njegovo ovogodišnje izdanje, trinaesto po redu.

Selektori i organizatori festivala Anne Schuster i Sebastian Seidel pozvali su na ovogodišnji festival pet predstava iz triju zemalja, Rumunjske, Njemačke i Hrvatske, odnosno, teatre iz Bukurešta, Augsburga, Muenchena i Zagreba.

Festival će 17. ožujka otvoriti premijerna izvedba Gavranove drame “Sladoled” u produkciji domaćina Sensemble Theatrea.

Dan kasnije, 18. ožujka, u programu je “Kreontova Antigona” u produkciji kazališta Theatar UND SO FORT iz Muenchena, Njemačka. Istoga dana, publici će se predstaviti i zagrebački Teatar Gavran, sa svojom produkcijom predstave “Na kavici u podne”.

Program trodnevnoga festivala zaključit će, 19. ožujka, predstave “Čehov je Tolstoju rekao zbogom” Sensemble Theatera, te “Sve o ženama” kazališta Teatru Arte dell’ Anima iz Bukurešta.

Uz kazališne izvedbe na festivalu će biti upriličena i promocija autorove knjige drama na njemačkom jeziku “Jedna drama i četiri komedije” u prijevodu koji su načinili Tihomir Glowatsky, Ljerka Orešković Herrmann i Ludwig Steindorff. Također će se održati i tri razgovora nakon odgledanih predstava s autorom i ansamblima.

Miro Gavran izrazio je iznimno zadovoljstvo što se nakon tri odgode uzrokovane pandemijom GavranFest ponovno održava u Njemačkoj, u Sensemble Theatru, s kojim je kao autor izvrsno surađivao proteklih petnaestak godina. “Veselim se susretu s glumcima i redateljima koji su radili na mojim predstavama, kao i susretu s njemačkom publikom”, poručio je.

Fenix-magazin/SIM/Hina

Povezano

Oltar sa slikom Posljednje večere u katedrali u Sevilli / Foto: Fenix (SIM)
DANAS JE VELIKI ČETVRTAK: Znate li što zapravo označava i kako se obilježava?
Kišno nevrijeme (ILUSTRACIJA) / Foto: Anadolu
SNAŽAN VREMENSKI ZAOKRET NA VELIKI PETAK: Za samo 48 sati Njemačku zahvaća temperaturni pad, moguć i snijeg  
Isus nosi križ (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (SIM)
DANI VAZMENOG TRODNEVLJA: Veliki četvrtak, Veliki petak i Velika subota uvode vjernike u bitnu jezgru kršćanske vjere: muku, smrt i uskrsnuće Isusa Krista
Detalj s utakmice Inter - Bayern / Foto: Anadolu
ODLIČNA UTAKMICA U MILANU: Bayern poveo, Inter preokrenuo rezultat i na kraju 2:2 nedovoljno za Bavarce
Kapetan Arsenala Martin Odegaard u napadu na utakmici Real - Arsenal / Foto: Anadolu
ARSENAL ZASLUŽENO SLAVIO I U MADRIDU: Real nemoćan u napadu, od 74. minute zaigrao i kapetan Luka Modrić
Sve više deportacija iz Njemačke (ILUSTRACIJA) / Foto: Anadolu
RADNO SPOSOBNI SAMCI NISU UGROŽENI: Sud opravdao deportacije iz Njemačke