Uvodnik br.4

urednica2Među stranicama Fenixa vrijeme leti

Dragi čitatelji,

Prije nekoliko dana iz Berlina mi stiže SMS poruka od jedne prijateljice koja mi piše: “Sjedim i razgovaram u kafeteriji njemačkog Parlamenta s Nijemcem koji čita tvoje novine. Nisam izdržala, a da mu ne priđem i kažem da sam Hrvatica i da te poznajem. Reče mi da je FeniX kupio u obližnjem kiosku te da mu se sviđa to što može o Hrvatima čitati i na njemačkom jeziku”. Nakon što sam sa zakašnjenjem vidjela poruku i nazvala je želeći da mi napravi sliku s Fenixom koji se čita u Bundestagu, već je bilo kasno. No, ispričala mi je svoje iznenađenje, ali i radost, da se jedna hrvatska novina čita u Bundestagu. I meni je bilo drago, iako tu nema ništa neobično. Osim što se prodaje na kioscima diljem Njemačke, tristotinjak brojeva Fenixa odlazi i na različite adrese njemačkih i drugih političara i institucija. Određeni broj primjeraka šaljemo i u Bundestag, na ruke članova Njemačkohrvatske parlamentarne skupine te druge zainteresirane.

Zanimanje za FeniX stiže i iz Hrvatske. Zvali su me radi intervjua s HRT-a ali i nekoliko drugih radijskih kuća i internetskih portala, koje interesira nova hrvatska dvojezična novina. To pokazuje da još ima onih koji u domovini žele saznati što rade njihovi sunarodnjaci u iseljeništvu. Činjenica da nas čitaju i prate ne samo Hrvati već i Nijemci, Švicarci i Austrijanci, potiče nas da budemo još bolji, još zanimljiviji i raznovrsniji. Zato ćemo i dalje nastojati da vam vrijeme provedeno uz čitanje Fenixovih stranica proleti, kao što leti u razgovoru s dragim i zanimljivim ljudima. Fenix je i u ovom broju krenuo u susret brojnim našim sunarodnjacima. One koji prate vojno-politička zbivanja u domovini, vjerujemo da će obradovati ekskluzivni razgovor s umirovljenim hrvatskim generalom Željkom Glasnovićem, povratnikom iz Kanade. FeniX u ovom broju objavljuje i razgovor s Matom Rimcom, konstruktorom najbržeg električnog automobila koji je oduševio automobilski svijet. Tu je i neobična priča o glazbeniku Dragi Riteru iz Kölna, te sportska priča o policijskom inspektoru Ivanu Šariću iz Frankfurta. Nogometni menadžer Denis Hrgović otkriva zašto njemački klubovi izbjegavaju raditi s hrvatskim menadžerima koji sklapaju građanske ugovore s igračima, dok glazbeni menadžer Robert Martinović govori zašto je 500 njemačkih policajaca došlo na Thompsonov koncert u Frankfurt. Tu su i brojne druge priče i razgovori o životu i ljudskim sudbinama, o uspjesima naših ljudi izvan domovine koje valja upoznati, makar i kroz novinske retke.

Urednik : Marijana Dokoza

Povezano

Vlak nakon sudara/ Foto: Hina
VLAK ISKOČIO IZ TRAČNICA: Jedna osoba preminula u naletu vlaka na teretni automobil
Policijsko auto (ILUSTRACIJA)/ Foto: Fenix (SC)
MASKIRANI NAPADAČ OZLIJEDIO 20 OSOBA U KARLSRUHEU: Policija traga za nepoznatim muškarcem
OPASNOST VREBA: Gdje definitivno ne biste trebali parkirati po vrućini? – Katastrofa se može dogoditi u roku od nekoliko sekundi
Promet (ILUSTRACIJA)/ Foto: Hina
HAK IZDAO PREPORUKU VOZAČIMA: Očekuje se intenzivni cestovni promet u i oko grada Zagreba 4., 5. i 6. srpnja 2025. – Ovo su alternativni prometni pravci
Sudionici bankarskog Fintech Hackathona / Foto: Fenix (HPB)
DIGITALIZACIJA – HPB Fintech Hackathon: Inovativni timovi za nova bankarska rješenja
M. P. Thompson / Foto: Fenix (SIM)
AUSWEICHROUTEN VERFÜGBAR: Kroatische Zentrale für Tourismus warnt vor starkem Straßenverkehr am 4., 5. und 6. Juli um Zagreb wegen des Thompson Konzerts