U njemačkom riječniku 5000 novih riječi, uključujući “selfie” i “tablet”

Oko 5000 novih riječi, među kojima su ‘selfie’, ‘tablet’ i ‘fake news’ upisano je u novo izdanje rječnika njemačkog jezika, izvijestila je 7. kolovoza predstavnica izdavača Kathrin Kunkel-Razum.

‘Moramo uvažiti činjenicu da su brojne riječi iz anglosaksonskog svijeta svakodnevno pojavljuju u našem svakodnevnom rječniku i životu, a na to je utjecao i tehnološki razvoj’, rekla je Kathrin Kunkel-Razum iz izdavačke kuće koja je objavila Dudenov rječnik.

U pitanju je njemački ekvivalent engleskog Oxfordskog rječnika, a 1880. sastavio ga je gimnazijski profesor i filolog Konrad Duden. Prvi Dudenov rječnik činilo je 27.000 riječi, a u najnovijem izdanju koje će se u prodaji naći u srijedu ima ih 145.000.

I dok su brojne nove riječi povezane s globalnim tehnološkim razvojem, ima i onih koje se odnose na administraciju američkog predsjednika Donalda Trumpa.

Udruga njemačkog jezika (Verein Deutsche Sprache), s druge strane, već se dugo vremena bori protiv forsiranja engleskih izraza u njemačkom. Prije nekoliko su se godina tako požalili da Dudenovi jezikoslovci prihvaćanju previše ‘folirantskih anglicizama’.

Fenix-magazin/IM/Hina

Povezano

BYD PRESTIGAO TESLU: Kineski div postao najveći svjetski prodavač električnih vozila u 2025. godini
Pokazivač jačine potresa (Ilustracija)/ Foto: Anadolu
PODRHTAVANJE TLA: Evidentirana serija potresa u Njemačkoj
OTKRIVEN RADIKALIZIRANI MLADIĆ: FBI spriječio teroristički napad za Novu godinu
Zračna luka (ILUSTRACIJA)/ Foto: Anadolu
OTKAZANI LETOVI: Zimsko vrijeme paraliziralo zračnu luku u Amsterdamu
Snijeg (ILUSTRIJACIJA)/ Foto: Anadolu
DRAMATIČNA PROGNOZA NJEMAČKIH METEOROLOGA: Temperature padaju do – 25 stupnjeva, na snazi službeno upozorenje zbog snježnih nanosa
More u Dubrovniku (Ilustracija) / Foto: Fenix (SIM)
DUBROVNIK: Izvučeno tijelo muškarca kojeg su valovi povukli u more