U njemačkom riječniku 5000 novih riječi, uključujući “selfie” i “tablet”

Oko 5000 novih riječi, među kojima su ‘selfie’, ‘tablet’ i ‘fake news’ upisano je u novo izdanje rječnika njemačkog jezika, izvijestila je 7. kolovoza predstavnica izdavača Kathrin Kunkel-Razum.

‘Moramo uvažiti činjenicu da su brojne riječi iz anglosaksonskog svijeta svakodnevno pojavljuju u našem svakodnevnom rječniku i životu, a na to je utjecao i tehnološki razvoj’, rekla je Kathrin Kunkel-Razum iz izdavačke kuće koja je objavila Dudenov rječnik.

U pitanju je njemački ekvivalent engleskog Oxfordskog rječnika, a 1880. sastavio ga je gimnazijski profesor i filolog Konrad Duden. Prvi Dudenov rječnik činilo je 27.000 riječi, a u najnovijem izdanju koje će se u prodaji naći u srijedu ima ih 145.000.

I dok su brojne nove riječi povezane s globalnim tehnološkim razvojem, ima i onih koje se odnose na administraciju američkog predsjednika Donalda Trumpa.

Udruga njemačkog jezika (Verein Deutsche Sprache), s druge strane, već se dugo vremena bori protiv forsiranja engleskih izraza u njemačkom. Prije nekoliko su se godina tako požalili da Dudenovi jezikoslovci prihvaćanju previše ‘folirantskih anglicizama’.

Fenix-magazin/IM/Hina

Povezano

OGLASIO SE GRADONAČELNIK U BADEN-WÜRTTEMBERGU: Gdje je nestao viski vrijedan gotovo 2.000 eura?
MOŽETE DOBITI VISOKU KAZNU: Mnogi vozači misle da i u Austriji vrijedi njemački parkirni disk
Zgrada (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (MMD)
UNAJMIO STAN U NJEMAČKOJ I DAO GA U PODNAJAM: Završio na sudu i ostao bez stana
Njemačka policija (ILUSTRACIJA) / Foto: Anadolu
SRETAN KRAJ POTRAGE: Nestali mladić (16) iz Zagreba pronađen na drugom kraju Bavarske
KOMEMORACIJA U SALOČI OD ZRCALA: Prijatelji i kolege odaju počast preminulom dubrovačkom glazbeniku – Marku Majkovicu
POVRATAK DUBROVAČKE SLIKARICE: Nakon dva desetljeća u Rimu, Elodi Rašica ponovno pred domaćom publikom