„Hrvatska čitaonica ima veliki značaj za Hrvatsku jer omogućava Hrvatima koji žive u Grazu i Štajerskoj te hrvatskim studentima da obnavljaju znanje hrvatskog, a Austrijancima da upoznaju koliko smo napredovali, što je dvostruka korist“, rekao je pomoćnik ministrice kulture RH Vladimir Stojsavljević u srijedu poslijepodne na svečanom otvaranju prve hrvatske čitaonice u Grazu, smještene u sklopu štajerske Pokrajinske knjižnice. Napomenuo je da književni fond hrvatske čitaonice u ovom trenutku broji oko 1.200 knjiga raznog žanra, koje su izdane u posljednje četiri godine i da ih je prikupilo i katalogiziralo Ministarstvo kulture RH, te da će se nadopunjavati novim izdanjima.
„Knjige i njihov sadržaj ulaganje su u budućnost“, ustvrdio je visoki hrvatski dužnosnik.
„Otvaranje hrvatske čitaonice u Grazu potvrda je uske povezanosti Austrije i Štajerske s Hrvatskom, ali i poticaj unapređenju naših partnerskih i prijateljskih odnosa“, rekao je ministar savjetnik za gospodarstvo, Europu i kulturu u pokrajinskoj vladi Štajerske Christian Buchmann, koji je zajedno sa Stojsavljevićem otvorio čitaonicu. Buchmann je istakao da Štajerska ima partnerstvo s deset hrvatskih županije na raznim područjima i da je na to „posebno ponosna“.
Hrvatski veleposlanik u Austriji Gordan Bakota je rekao da je otvaranje prve hrvatske čitaonice u Grazu „nesumnjivo događaj od europskog značaja“. Njeno otvaranje ocijenio je „manifestacijom snažnog prijateljstva“ dviju država.
„To je značajan kamenčić u mozaiku ukupne kulturne i znanstvene suradnje između Hrvatske i Austrije“, ustvrdio je Bakota, napomenuvši da otvaranje čitaonice potvrđuje da integracija i čuvanje vlastitog identiteta, kulture i jezika idu „ruku pod ruku“.
Ističući značaj suradnje srednjoeuropskih država Austrije, Hrvatske i Slovenije, najavio je da će se 28. ožujka u Štajerskoj sastati njihovi premijeri.
Bakota se je posebno zahvalio na potpori i suradnji pokrajinskoj Vladi Štajerske i Ministarstvu kulture RH koje je prikupilo i katalogiziralo knjige, Ministarstvu vanjskih i europskih poslova RH koje ih je prevezlo do Graza, te počasnom konzulu RH u Grazu i inicijatoru prijekta Nikolausu Hermannu i koordinatorici projekta, ministrici savjetnici za kulturu u Veleposlanstvu RH u Austriji Zdenki Weber.
Počasni konzul Hermann je rekao da novootvorena hrvatska čitaonica služi kao platforma interkulturalnog dijaloga za 6.000 Hrvata u Grazu, odnosno njih oko 10.000 u pokrajini Štajerskoj i brojnim hrvatskim studentima, koja uz pristup hrvatskoj književnosti, kulturi i znanosti, doprinosi i širenju hrvatskog jezika.
Glazbeni okvir svečanosti dao je hrvatski operni pjevač iz Operne kuće u Grazu Jakša Bulijubašić, a literarni mlada hrvatska književnica, Vukovarka, Ivana Simić Bodrožić, koja je čitala pjesme na hrvatskom, uz njemački prijevod.
Snježana Herek