Sonja Manojlović i Drago Štambuk Bečanima predstavili svoju poeziju

U sklopu Godine kulture Austrija-Hrvatska 2017 u hrvatskom Veleposlanstvu u Beču održana je dojmljiva književna večer na kojoj su gostovali poznati hrvatski pjesnici Sonja Manojlović i Drago Štambuk. Svojim impozantnim pjesničkim opusom, koji je preveden i na njemački jezik, oduševili su mnogobrojnu bečku publiku. Prijevod potpisuje Klaus Detlef Olof.

„Književna večer započela je čitanjem pjesama u izvorniku i prepjevu“, rekao nam je Domagoj Marić, nadležan za kulturu u hrvatskom Veleposlanstvu u Austriji. Marić je potom s dvoje pjesnika vodio zanimljiv razgovor iz kojeg je publika imala prilike saznati niz značajnih podataka o životu i radu pjesničkog „dvojca“ Manojlović – Štambuk.

„Dugogodišnji prijatelji Sonja Manojlović i Drago Štambuk prisjetili su se pritom i svojih starih dana i pjesničkog razvitka u kojem su se međusobno pratili, ali i osvrnuli na položaj pjesnika u današnjem društvu i neupitni značaj poezija za očuvanje i razvoj književnog jezika“, istakao je Marić.
Odabir pjesama po izboru autora koji se već desetljećima sustavno zalažu za razvoj i popularizaciju pjesništva, te sjajan prijevod, odnosno prepjev na njemački jezik, publika je nagradila burnim i dugotrajnim pljeskom.

Bec_Stambuk_publika2Bečkoj književnoj večeri, koja je dala značajan doprinos promociji hrvatskog jezika i pjesništva u ovo alpskoj zemlji, između ostalih, bili su nazočni i hrvatska veleposlanica u Austriji dr. Vesna Cvjetković i njen zamjenik Branimir Lončar.

Drago Štambuk rođen je 1950. godine u Selcima na otoku Braču. Naš je izniman liječnik, pjesnik, esejista i diplomat.
Sonja Manojlović rođena je 1948. godine u Zagrebu, i pjesništvom se je počela baviti još u školskim klupama.

Oboje hrvatskih pjesnika višestruko su nagrađivani za svoje stvaralaštvo, promovirano u zemlji i inozemstvu. Za njih je, kao što su to i u Beču pokazali, jezik znatno više nego sredstvo izražavanja.

Fenix-magazin/Snježana Herek

 

Povezano

glazba. mikrofon
NJEGOVE HITOVE SVI ZNAJU: Na Badnjak preminuo poznati glazbeni producent
OTIŠAO RONITI PA NESTAO: HGSS nastavlja potraga na Pelješcu za nestalim muškarcem
Karl Lauterbach
ZBOG BOŽIĆNOG DARA: Kći nazvala Lauterbacha nezahvalnim
VAŽNO ZA SVE VOZAČE MOTOCIKALA U NJEMAČKOJ: Od 2025. godine promjena guma bit će kompliciranija i skuplja
Policija na mjestu napada na Božićnom sajmu u Magdeburgu / Foto: Anadolu
NOVE SPOZNAJE O UBOJICI S BOŽIĆNOG SAJMA: Zašto napadač iz Magdeburga nije odavno deportiran iz Njemačke?
Joe Biden i Donald Trump (ILUSTRACIJA) / Foto: Anadolu
NOVI PREDSJEDNIK NARUGAO SE STAROM: Biden i Trump Amerikancima poslali vrlo različite božićne poruke