ljudi
Građani Njemačke (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (MD)

RIJEČ “GIGIL”: Evo što znači i za što je upotrebljavate

Jeste li ikada ostali bez riječi u prisutnosti nečeg neodoljivo slatkog poput vašeg novorođenog nećaka ili video snimke mačke na Instagramu? Sada za to postoji riječ – gigil, piše BBC.

 

Gigil je jedna od niza “neprevodivih” riječi ili onih koje nemaju ekvivalent na engleskom jeziku koje su uvrštene u Oxfordski rječnik engleskog jezika.

Preuzeta iz tagaloškog jezika s Filipina, riječ gigil odnosi se na “osjećaj koji je toliko intenzivan da izaziva neodoljiv poriv da čvrsto stisnemo šake, stisnemo zube i uštipnemo ili čvrsto zagrlimo onoga ili ono što smatramo toliko divnim”, objašnjava rječnik.

Alamak, kolokvijalni uzvik kojim se izražava iznenađenje ili bijes u Singapuru i Maleziji, također je uvršten na taj popis.

“Ne bi li bilo korisno da govornici engleskog imaju riječ za Sunčevu svjetlost koja se probija kroz lišće… Ili riječ za sjedenje vani i uživanje u pivu?”, objavio je Oxfordski rječnik engleskog jezika.

Većina novih riječi iz Singapura i Malezije odnosi se na nazive jela, što je rezultat opsesije hranom u tim zemljama.

U rječnik su unesene i riječi i izrazi iz Južnoafričke Republike i Irske.

Fenix-magazin/MMD/Hina

Povezano

POJEFTINILI LETOVI IZ NJEMAČKE: Ožujak je idealan za putovanja, uštede veće od 100 eura po karti
(FOTO) Svečano proslavljen patron župe HKŽ Blaženog Alojzija Stepinca u Schwenningenu
TEŠKA PROMETNA NESREĆA U BERLINU: U sudaru autobusa i vozila ozlijeđeno je 12 osoba
Policija (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (MD)
POLICIJA TRAŽI SVJEDOKE: U Dortmundu ubijen 26-godišnji mladić, uhićen 24-godišnjak
OKUPILE SE HRVATICE U RIMU: „Ženske ćakule & kravate“ – uz ćakulu izrađivale ogrlice od recikliranih kravata
NJEMAČKI OKRUG IZNENADA OSTAO BEZ STRUJE: Lokalne vlasti izdale upozorenje i pozvale građane neka ne zovu hitne službe