Ranko Ćetković / Foto: Fenix (HKZ Wiesbaden)

PREMINUO RANKO ĆETKOVIĆ: Kao prevoditelj i autor na hrvatskom i njemačkom jeziku gradio je mostove između književnih svjetova

S tugom javljamo da nas je napustio Ranko Ćetković (1943.–2025.), prevodilac, pjesnik i intelektualac, čovjek koji je svoj život posvetio jeziku, književnosti i povezivanju kultura, javili su iz Hrvatska kulturna zajednica/Ogranak Matice hrvatske Wiesbaden.

 

 

Rođen u vihoru rata, život ga je vodio kroz Zagreb, Rijeku, Köln i Frankfurt. Kao prevoditelj i autor na hrvatskom i njemačkom jeziku, svojim radom gradio je mostove između književnih svjetova.

Prevodio je Enzensbergera, Brechta i druge njemačke autore, ali i brojne pjesnike s naših prostora, neumorno dokazujući da poezija i proza nadilaze granice.

Bio je član Hrvatske kulturne zajednice/Ogranka Matice hrvatske u Wiesbadenu i AMAC-a u Frankfurtu. Njegova biblioteka s više od 10.000 naslova ostaje svjedočanstvo života posvećenog knjizi i jeziku.

Odlazak Ranka Ćetkovića ostavlja prazninu, ali i trajno nasljeđe u knjigama koje je preveo, stihovima koje je napisao i sjećanjima svih koji su ga poznavali.

Fenix-magazin/SIM/HKZ Wiesbaden

Povezano

U 61. GODINI: Umro Vlatko Cvrtila, jedan od vodećih stručnjaka za geopolitiku i sigurnost
TUŽNA VIJEST IZ HRVATSKE: Preminuo legendarni domaći glazbenik Dalibor Brun
MOSTAR/LIVNO: Preminuo Boško Dalić, jedan od ratnih zapovjednika Livanjske brigade HVO
Svijeća (Ilustracija) / Foto: Fenix (MD)
U 96. GODINI: Umro hrvatski povjesničar i političar Mate Meštrović
TUŽNA VIJEST U SVIJETU SPORTA: Preminuo Vasil Ringov
Marko Majković / Foto: Fenix (FV)
PREMINUO JE MARKO MAJKOVICA: Bio je jedan od osnivača „Dubrovačkih kavaljera“ i dugo godina živio u Beču