Ranko Ćetković / Foto: Fenix (HKZ Wiesbaden)

PREMINUO RANKO ĆETKOVIĆ: Kao prevoditelj i autor na hrvatskom i njemačkom jeziku gradio je mostove između književnih svjetova

S tugom javljamo da nas je napustio Ranko Ćetković (1943.–2025.), prevodilac, pjesnik i intelektualac, čovjek koji je svoj život posvetio jeziku, književnosti i povezivanju kultura, javili su iz Hrvatska kulturna zajednica/Ogranak Matice hrvatske Wiesbaden.

 

 

Rođen u vihoru rata, život ga je vodio kroz Zagreb, Rijeku, Köln i Frankfurt. Kao prevoditelj i autor na hrvatskom i njemačkom jeziku, svojim radom gradio je mostove između književnih svjetova.

Prevodio je Enzensbergera, Brechta i druge njemačke autore, ali i brojne pjesnike s naših prostora, neumorno dokazujući da poezija i proza nadilaze granice.

Bio je član Hrvatske kulturne zajednice/Ogranka Matice hrvatske u Wiesbadenu i AMAC-a u Frankfurtu. Njegova biblioteka s više od 10.000 naslova ostaje svjedočanstvo života posvećenog knjizi i jeziku.

Odlazak Ranka Ćetkovića ostavlja prazninu, ali i trajno nasljeđe u knjigama koje je preveo, stihovima koje je napisao i sjećanjima svih koji su ga poznavali.

Fenix-magazin/SIM/HKZ Wiesbaden

Povezano

HRVATICE IZ CIJELOGA SVIJETA: Objavljena imena dobitnica nagrada Utjecajne Hrvatske Žene i Buduća Liderica 2026.
Furio Radin / Foto: Hina
RADIN USTVRDIO: Thompsonu ne treba PR, ima ga u Saboru, tom se čovjeku sigurno štuca od tolikog ponavljanja njegova imena
"Hrvatska je riječ koju naučih od majke" u Splitu / Foto: Fenix (HUB)
OKUPILI SE UČENICI IZ 19 ŠKOLA: U Splitu održana dirljiva večer sjećanja na Vukovar i Škabrnju
zagreb
MORAT ĆE NOSITI I ELEKTRIČNU NARUKVICU: Određen kućni pritvor za trojicu maloljetnih napadača na splitske učenike
Pametni telefoni (ILUSTRACIJA) / Foto: Anadolu
OTKRIVALI PODATKE GRAĐANA: Teleoperator dobio kaznu od 4,5 milijuna eura
Restoran u Istanbulu / Foto: Anadolu
TRAGEDIJA OBITELJI NA ODMORU: Nakon smrti dvoje djece (3,6), preminula i majka, otac je u bolnici – sumnja se na trovanje hranom