Screenshot

Posušaci preveli poznatu pjesmu na njemački jezik i postali viralni hit!

Dvojica Posušaka su na njemačkoj svadbi pronašli vremena za obradu popularne svatovske pjesme ‘Danas majko ženiš svoga sina’ i prema svemu sudeći, napravili hit koji će se još godinama pjevati, kako u njemačkim tako i u domaćim svadbama, pišu bh.mediji

Tonski potpuno ispravno, melodijski perfektno, preveli su pjesmu na njemački i izazvali salve osmijeha kod korisnika facebooka u cijeloj regiji.

Pogledajte video.

Povezano

Logo IKEA-e (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (SIM)
NAKON KAUFLANDA: Miševi se pojavili i u Ikea trgovini, predstavnica se zahvalila na upozorenju o pojavi miševa
Vozilo njemačke policije (Ilustracija) / Foto: Fenix (MD)
STUTTGART: Čak šestorica braće završila u zatvoru, obitelj je primila više od 500.000 eura pomoći, Nijemci su frustrirani
Papa Franjo/ Foto: Anadolu
DE MORTUIS NIHIL NISI BENE: O mrtvima samo dobro, ali mnogi Hrvati papi Franji preko jedne stvari nisu mogli prijeći
Papa Franjo/ Foto: Anadolu/ Francesco Sforza/Vatican Media
OTKRIVENE PAPINE POSLJEDNJE RIJEČI: Papin ispraćaj u subotu, očekuju se mnogi svjetski čelnici
Njemačka vlada na odlasku/ Foto: Kay Nietfeld/dpa
NEMA GOSPODARSKOG RASTA: Hoće li Njemačka i ovu godinu završiti u recesiji?
NJEMAČKA: Većina stanovnika protiv ukidanja gotovog novca