Ukrajinska djeca odsad, ako pismo Djedu Božićnjaku pošalju pošti u jugozapadnom njemačkom selu St. Nikolausu, mogu dobiti odgovor na svom jeziku.
St. Nikolaus je selo u njemačkoj Saveznoj zemlji Saarland, na granici s Francuskom, te je jedino mjesto u Njemačkoj koje dijeli ime s njemačkim nazivom za Djeda Božićnjaka.
U selu postoji poštanski ured kojemu djeca iz cijelog svijeta šalju pismo za Djeda Božićnjaka duže od 50 godina.
Njemački Djed tek je nedavno počeo odgovarati na ukrajinskom, rekla je Sabine Gerecke, voditeljica te poštanske kampanje, za agenciju dpa.
Od 3 tisuće pisama poslanih Djedu Božićnjaku, njih tridesetak je na ukrajinskom, od djece koja su trenutačno u Njemačkoj.
Gerecke je rekla da očekuje još ukrajinskih pisama u nadolazećim tjednima. Proteklih godina pisma ukrajinske djece dobivala su odgovore na ruskom, no „ne više“, naglasila je Gerecke.
Djeca dobivaju odgovore i na španjolskom, francuskom, talijanskom, engleskom i kineskom jeziku. Djed Božićnjak na njih će početi odgovarati od 2. prosinca. Njegovi vilenjaci prošle su godine odgovorili na rekordnih 30,711 pisama iz 43 zemlje.
Fenix-magazin/MD/Hina