Na objavu našeg teksta pod naslovom „Povlači li se novčanica od 200 kuna zbog pogrešnog natpisa“ stiglo nam je reagiranje Alemka Gluhaka koje prenosimo u cijelosti:
Poštovani,
27. prosinca na svojim ste stranicama objavili članak „Povlači li se novčanica od 200 kuna zbog pogrešnog natpisa?“, koji je, kako ste i napisali, prepričavanje jednoga priloga koji je objavljen na televiziji RTL (hr), a gdje se pak zapravo prepričavaju „dileme“ s portala bujicarijeci.com iz 2012., što pak je gotovo pa recikliranje „dilema“ iz 1994.
Uočimo da se i u vašem tekstu ni u tekstovima u drugim glasilima spominju „jezikoslovci“ ili „neki jezikoslovci“, ali – koji su to jezikoslovci?
Profesorica hrvatskoga jezika Karla Krajčik u televizijskom je prilogu izrekla nekoliko netočnosti, pa i te o neispravnosti i težini i ozbiljnosti.
Oblik dvjesta u hrvatskom jeziku nije nikakav neispravan oblik, on je normalan oblik, s tragom starine (još stariji oblik, dvjesti, danas u standardnom i književnom jeziku ne postoji).
Prilažem vam svoj člančić iz 1994., tekst o porijeklu riječi sto iz Hrvatskoga etimološkoga rječnika iz 1993. te odgovarajući tekst iz rukopisa drugoga izdanja.
S poštovanjem –
Alemko Gluhak
Fenix-magazin/SIM/Alemko Gluhak