Oblik dvjesta u hrvatskom jeziku nije nikakav neispravan oblik već ispravan oblik s tragom starine

Na objavu našeg teksta pod naslovom „Povlači li se novčanica od 200 kuna zbog pogrešnog natpisa“ stiglo nam je reagiranje Alemka Gluhaka koje prenosimo u cijelosti:

Poštovani,

27. prosinca na svojim ste stranicama objavili članak „Povlači li se novčanica od 200 kuna zbog pogrešnog natpisa?“, koji je, kako ste i napisali, prepričavanje jednoga priloga koji je objavljen na televiziji RTL (hr), a gdje se pak zapravo prepričavaju „dileme“ s portala bujicarijeci.com iz 2012., što pak je gotovo pa recikliranje „dilema“ iz 1994.

Uočimo da se i u vašem tekstu ni u tekstovima u drugim glasilima spominju „jezikoslovci“ ili „neki jezikoslovci“, ali – koji su to jezikoslovci?

Profesorica hrvatskoga jezika Karla Krajčik u televizijskom je prilogu izrekla nekoliko netočnosti, pa i te o neispravnosti i težini i ozbiljnosti.

Oblik dvjesta u hrvatskom jeziku nije nikakav neispravan oblik, on je normalan oblik, s tragom starine (još stariji oblik, dvjesti, danas u standardnom i književnom jeziku ne postoji).

Prilažem vam svoj člančić iz 1994., tekst o porijeklu riječi sto iz Hrvatskoga etimološkoga rječnika iz 1993. te odgovarajući tekst iz rukopisa drugoga izdanja.

S poštovanjem –

Alemko Gluhak

Fenix-magazin/SIM/Alemko Gluhak

1. Dvjesta kuna

 

Povezano

Izlog Swarovskog u Frankfurtu (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (SIM)
HESSEN: Evo koliko zapravo vrijede „dobre plaće“ u stvarnom životu
BUDIMPEŠTA: Orbánov izazivač Mađar u vodstvu sa oko 55,5 posto glasova
Mladić pred vjenčanje (ILUSTRACIJA) / Foto: Fenix (Željko Cindrić)
FRANKFURT: Svadbena povorka blokirala ulicu, prijavljeni pucnjevi
JAMES STORM DOLAZI U HRVATSKU I HERCEGOVINU: Bivša hrvačka zvijezda u filmovima Stevea Ravića
Hitna pomoć/ Foto: Fenix (SC)
TEŠKA PROMETNA NESREĆA: Zatvorena dionica jedne od najvažnijih njemačkih autocesta
KAŠNJENJA NA LINIJI BERLIN – MÜNCHEN: Ozlijeđeni putnici i šteta od nekoliko stotina tisuća eura