Hrvatska noć, najveći koncertni spektakl u hrvatskom iseljeništvu u frankfurtskoj Fraport Areni okupio Hrvate sa svih strana Njemačke, Švicarske, Belgije, Nizozemske, Luxemburga, Austrije…. Veliki broj stigao je organizirano, najviše autobusima u kojima je kažu upućeni bila najbolja atmosfera.
Dalek put i umor nije ih spriječio da dođu na Hrvatsku noć i uživaju u pjesmama omiljenih hrvatskih pjevača. Među prvima u Frankfurt je stigao Petar Grašo, popularni splitski pjevač koji je kazao kako uvijek voli doći među Hrvate u iseljeništvu koji znaju napraviti odličnu atmosferu i dobro se zabaviti.
Iako se u redovima za ulazak u dvoranu čekalo već od 18 sati, dalo se naslutiti kako će to biti još jedan od hrvatskih glazbenih koncerata koji će se pamtiti. A pamtit će se i po tome što će i ova Hrvatska noć pokazati kako iseljeni Hrvati vole svoju glazbu i da ne odlaze masovno na narodnjake.
-Ova noć je dokaz da se s hrvatskom pjesmom mogu zbližiti, ujediniti, kako je u svom uvodnom govoru rekao fra Marinko Vukman, uz Dalibora Petka jedan od ovogodišnjih voditelj Hrvatske noći. Pritom je dodao kako će se večerašnjom pjesmom iseljeni Hrvati “sjećati svih radosti i zanosa djetinjstva: mladosti, ljubavi prema majci, ženi, domovini i njezinoj slavnoj povijesti, herojima, braniteljima, prijateljima i rodnome zavičaju”.
-Hrvatskom pjesmom i jezikom u ovoj noći ćemo disati, čeznuti za svojim korijenima, isplakati svoje boli i veseliti se svim zanosima koji nam domovinu i život znače, rekao je fra Marinko nastavljajući svoj govor riječima:
-Nama koji živimo izvan domovine, svoga kraja i zavičaja, naše pjesme i njihove riječi znače dobru vijest, zraku radosti koja odnosi tuge i tmurne misli. One liječe i smiruju nostalgiju za mirisima doma, ali i istodobno jačaju plamen ljubavi i ponosa prema zajedničkim našim vrijednostima, uspjesima, športašima. Zato, prijatelji budite dostojni i ponosni večeras, unesite radost, utjehu, ljubav i dobrotu u ovu našu feštu. Prvi i osnovni cilj svih naših susreta s hrvatskom pjesmom je naše druženje i zajedništvo, osjećanje našega hrvatskoga jezika, tradicije, običaja. Ovdje podigniti vaši i naši barjaci su istovremeno i barjaci naše čežnje, naše ljubavi i naše sudbine, naše zemlje Hrvatske”, kazao je fra Marinko, a dvoranom se provukao glasan pljesak odobravanja.
Kao glavni najavljivač večeri, fra Marinko je kazao kako se večeras “svi mi moramo prisjetiti onih koji su tijekom stoljeća utkali sebe u našu nacionalnu čast i slavu. Prisjetimo se svih naših branitelja i heroja Domovinskoga rata. Prisjetimo se večeras i pamtimo zauvijek 18. studenog, dan obljetnice stradnja našega Grada heroja Vukovara, naše Hrvatske pod pritiskom patnji, boli, nevolja…
-Odajući počast i ovdje Vukovaru, simbolu hrvatskog zajedništva i svim hrvatskim braniteljima Domovinskoga rata priznajemo im kako su upravo oni svojom mladošću, odricanjem, malo je reći herojstvom i hrabrošću, nadasve bespoštednim davanjem sebe, vjerom, s krunicom oko vrata, humanizmom pokazali i dokazali kako se ustaje protiv zla, kako za ostvarenje pravih istinskih vrijednosti svaki čovjek i narod na svom životnom putu treba i trpjeti i podnositi žrtve. Zato su Vukovar i naši branitelji uzor, nadahnuće nama i budućim naraštajima u podnesenoj žrtvi, iskrenom domoljublju i čovjekoljublju. Zahvaljujući hrvatskim braniteljima i jedinstvu domovinske i iseljene Hrvatske ostvaren je i stoljetni san svekolikog hrvatskoga naroda, stvorena je i obranjena naša današnja neovisna, demokratska i europska Hrvatska”, kazao je fra Marinko, dok je publika uzvikivala “Vukovar, Vukovar!”.
Fratar bez kojeg više ne može proći niti jedna Hrvatska noć je istaknuo kako je upravo današnja europska Hrvatska izazov svima nama, naš blagoslov i obveza da na velike društvene, povijesne i suvremene izazove, na svjetskim vjetrometinama, unatoč i usprkos svim teškoćama odgovorimo nacionalno svjesni i jedinstveni.
-Zato, svi vi ovdje okupljeni,ne zaboravite nikada svojih korijena,svog rodnog kraja svoje Hrvatske i Bosne i Hercegovine! U domovini su naši, vaši korijeni i krila za let, vi, vaša djeca i unuci ste prvi i neposredni zastupnici, lobisti i veleposlanici naše Hrvatske u sredinama i državama gdje živite i radite! I prigodna ova zabavna večer, frankfurtska hrvatska noć dokazuje neraskidive spone domovinske i iseljene Hrvatske. Naš narod ustrajno pamti, osjeća i ne zaboravlja svoju jedinstvenu sudbinu, u najtežim trenucim pokazuje najveću snagu, duh, volju i značaj hrvatskoga čovjeka, onoga koji stvara i napreduje ma gdje živio i bio.
Pred očima svijeta baš vi Hrvati izvan domovine pokažite što znači davati sebe za svoju domovinu. Budite donositelji vjere, nade i veselja, kao što nas to uči naša vjera, došašće i radost predstojećeg Božića,i samo tako puni pouzdanja možemo biti „nositelji dobre vijesti”! Na kraju uz dobre želje,a posebno pjevačima te zahvale organizatorima ovog velebnog događaja, svima vama uzvanicima i gostima neka je ugodna večer, puno veselja i zabave! Pritom je fra Marinko izrekao riječi poznatog hrvatskog pjesnika Drage Ivaniševića: …., Hrvatska je riječ koju naučih od majke, i ono u riječi mnogo dublje od riječi, i ono dublje s Hrvatskom me veže, s Hrvatskom Hrvata, s patnjama njinim,sa smijehom i nadom, s ljudima me veže, jer, i ja kao Hrvat brat sam sviju ljudi i kud god idem sa mnom je Hrvatska”, stihovi su kojima je fra Marinko završio svoj uvodni govor.
A onda su redom na pozornicu Fraport Arene počeli izlaziti pjevači, oni koji će svojom pjesmom pobuditi ljubav a mnogi i osjećaju prema domovini. Vjerujemo kako oni neće otići razočarani i prazna srca, jer toliko energije koliko je večeras ima u Frankfurtu mogu dati jedino hrvatski iseljenici. Prva je nastupila Bella, a onda su publiku zabavljali dva mađioničara Stefano Dinici iz Frankfurta i Andrey Mihov iz Bugarske zajedno s djevojkama iz Promo Moment. Potom je nastupila klapa Rišpet… A onda i svi ostali koje ćete prepoznati na našim slikama.
VIŠE FOTOGRAFIJA MOŽETE POGLEDATI OVDJE FENIX MAGAZIN
Opširnu reportažu s brojnim fotografijama možete pronaći i u tiskanom izdanju Fenix Magazina
Fenix Magazin/Zvonko Bosnić/Daniel Bošnjak/Katarina Pejić/Blago Džajkić/Marijana Dokoza/Dario Holenda