Naslovnica Glembajevi / Foto: Fenix (Nikolas Raljevic)

NAGRADA DAVIDIAS 2024. Dodijeljena francuskom prijevodu trilogije “Glembajevi” Miroslava Krleže

Francusko-hrvatska naklada Prozor-Editions (www.prozor-editions.com), specijalizirana u prevođenju klasičnih i suvremenih dramaturgija s hrvatske kazališne scene, treću je godinu zaredom zavrijedila nagradu DAVIDIAS.

 

Tu nagradu Društvo hrvatskih književnika (DHK) dodjeljuje za najbolji prijevod djela iz hrvatske književne baštine na strane jezike, ili najbolju studiju inozemnog kroatista o hrvatskoj književnoj baštini objavljene protekle godine.

Nakon što je prvi prijevod na francuski jezik izvorne verzije »Dunda Maroja« najvećeg dubrovačkog dramatičara Marina Držića nagrađen 2022. godine te 2023. predgovor Guya Spielmanna sa sveučilišta Georgetown u Washingtonu za »Dvije hrvatske molijerade« (Ilija Kuljaš i Andro Stitikeca, nepoznatih autora) kojima se ukazalo na izvornost i vrijednost “frančezarija” hrvatskog 17. i 18. stoljeća, danas jednoglasno priznanje povjerenstva daje vjetar u leđa dosad na francuskom govornom području neobjavljenoj Glembajevskoj trilogiji Miroslave Krleže.

Priznanje kojoj pridonosi, kao i prethodnim dvama djelima, potpora Ministarstva kulture RH, upisuje se u povijest prevođenja hrvatskih dramskih tekstova u Francuskoj čime se uspostavlja i  pravda da se Glembajevima konačno omogući susret s francuskim i frankofonim čitateljima. Važan je to korak ka legitimnom otkrivanju dramskog djela i autora koji u Francuskoj zasad ne postižu pritom zasluženo književno prepoznavanje.

Prevoditelj i urednik Nicolas Raljević, profesor francuskog jezika u strukovnoj školi u pariškoj regiji, rođen 1963. godine, od majke Francuskinje i oca Hrvata iz Dalmacije, do danas je preveo više od 130 kazališnih djela hrvatskog nacionalnog repertoara. Uz izdanja u njegovoj izdavačkoj kući Prozor, neke od njegovih prijevoda objavili su i Durieux (Zagreb), Dom Marina Držića (Dubrovnik) i L’Espace d’un instant (Montpellier).

Fenix-magazin/MD/ 

NAGRADA DAVIDIAS 2024. Dodijeljena francuskom prijevodu trilogije "Glembajevi" Miroslava Krleže

Povezano

TRUMP PRIMIO ORBANA U BIJELOJ KUĆI: Mađarski premijer pozdravio novo, „zlatno doba“ u odnosima između Sjedinjenih Država i Mađarske  
Mržnja/Foto: Fabian Sommer/dpa
NJEMAČKA: Nasilje među odraslima i dalje je u porastu i utječe na milijune ljudi
Novac (ILUSTRACIJA)/ Foto: Fenix (SC)
BERLIN: Odobreno povećanje državne minimalne satnice na 14.84 eura
MÜNCHEN-POING: Zanimljivosti uz proslavu 40 godina slavlja mise na hrvatskom jeziku u Poingu
ZAGREB: Skupina maskiranih muškaraca okupila se ispred Srpskog kulturnog centra
Gradilište/ Foto: Hina
POGINUO VOZAČ KAMIONA: Betonski nosač težak 25 tona se urušio na gradilištu Mercedesa u Sindelfingenu