Search
Close this search box.
Search
Ovu katedralu posjećivali su carevi, kardinali, biskupi, državnici, ali ovakav i ovoliki skup svećenika sigurno nije bio u povijesti ove katedrale, kazao je u srijedu kotorski biskup Ilija Janjiæćna euharistijskom slavlju u katedrali Svetog Tripuna u Kotoru na kojemu je sudjelovalo oko 270 svećenika, sudionika svečeničkog europskog prvenstva u malom nogometu koje se održava u Baru i Ulcinju /Foto: HINA

MISA NA LATINSKOM, HRVATSKOM I ALBANSKOM: Čak 270 svećenika u katedrali u Kotoru, među njima i hrvatski svećenici iz Njemačke

Ovu katedralu posjećivali su carevi, kardinali, biskupi, državnici, ali ovakav i ovoliki skup svećenika sigurno nije bio u povijesti ove katedrale, kazao je u srijedu kotorski biskup Ilija Janjić na euharistijskom slavlju u katedrali Svetog Tripuna u Kotoru na kojemu je sudjelovalo oko 270 svećenika, sudionika svećeničkog europskog prvenstva u malom nogometu koje se održava u Baru i Ulcinju.

 

Misa je u katedrali služena na latinskom, hrvatskom i albanskom jeziku, a svećenici, sudionici sportskog natjecanja, molili su na svojim jezicima: hrvatskom, njemačkom, rumunjskom, srpskom, slovačkom, mađarskom, portugalskom, talijanskom, češkom, poljskom.

„Zahvalio bih se našim domaćinima i svećeničkoj reprezentaciji Crne Gore, koji su nas lijepo i ugodno primili. Ovo su male biskupije i sigurno nije lako ovo sve organizirati. Nama je u Baru ugodno, prvi natjecateljski dan je za nas bi vrlo uspješan, stigli smo do polufinala, ali to nije i najbitnije… Obično smo mi iza oltara”, rekao je kapetan hrvatske svećeničke reprezantacije Domogoj Matošević, svećenik zagrebačke nadbiskupije na službi u Svetištu Majke Božje Bistričke.

“Ovo je jedinstven događaj, tako da svake godine kada se okupimo svi zajedno slavimo svetu misu, iz tih razloga slavimo i na latinskom jezku kako bi svi znali odgovarati liturgijske tekstove. Drago mi je da su naše kolege, svećenici iz drugih država došli u Crnu Goru. Iz Bjelorusije, Poljske, Češke, Njemačke, vidjeti ove ljepote Zaljeva hrvatskih svetaca”, dodao je Matošević.

Trinaesto po redu svećeničko europsko prvenstvo u malom nogometu održava se od 25. do 28. veljače u Baru i Ulcinju.

Od 2005. godine ovi se susreti jednom godišnje održavaju u raznim europskim državama.

Fenix-magazin/SIM/Hina

Povezano

Koncert Progledaj srcem u Areni Zagreb / Foto: Fenix (Bagado)
“PROGLEDAJ SRCEM”: Jubilarni 10. duhovno-glazbeni spektakl prvog dana okupio 18.000 ljudi u Areni Zagreb
Final Four košarkaške Eurolige između Reala i Olympiakosa / Foto: Fenix (Petar K. Puđa)
KOŠARKAŠKI FINAL FOUR: Real Madrid uz 12 koševa Hezonje savladao Olympiacos 87:76
Detalj s utakmice Zadar - Split / Foto: Hina
PRVA UTAKMICA KOŠARKAŠKOG FINALA PH: Košarkaši Split u gostima pobijedili Zadar
Propalestinski prosvjed ispred američkog konzulata u Jeruzalemu / Foto: Anadolu
VEZALI SE I LANCIMA: Izraelska policija uhićivala propalestinske prosvjednike okupljene ispred američkog konzulata u Jeruzalemu
ČOVIĆ: Genocid u Srebrenici se ne može osporiti, Rezolucija UN-a izazvala novu krizu
Final Four košarkaške Eurolige između grčkog Panathinaikosa i turskog Fenerbahcea / Foto: Fenix (Petar K. Puđa)
KOŠARKAŠKI FINAL FOUR: Panathinaikos u Berlinu savladao Fenerbahce sa 73:57 i izborio finale Eurolige