Odjel za jezikoslovlje Matice hrvatske u Zagrebu organizira okrugli stol o hrvatskim biblijskim prijevodima.
Okrugli stol o hrvatskim biblijskim prijevodima će biti održan 23. veljače 2026. u 18 sati u Maloj dvorani Matice hrvatske koja se nalazi na adresi Strossmayerov trg 4, Zagreb.
Biblijski prijevodi neiscrpan su teološko-jezični korpus značenja, konceptualizacije i razumijevanja Svetoga pisma.
Osim što predstavljaju prijevode najobjavljivanije, najprodavanije, najprevođenije i najcitiranije knjige u povijesti, spoznajnojezična riznica su vremena u kojemu su nastali te omogućuju sinkronijsko otkrivanje sveza među konceptima kao i odnosa između izvornikā i prijevodā.
U razgovoru će se razmotriti ovdje naznačeni aspekti biblijske traduktologije, ali i traduktologije općenito, teološke posljedice različitoga prevođenja biblijskih tekstova, značaj prijevoda za (hrvatsko) društvo i društveni identitet.
Sudionici okruglog stola su: Boris Beck, Taras Barščevski, Zrinka Jelaska i Igor Marko Gligorić.
Fenix-magazin/SČ