“Morske čarolije” naslov je izuzetno zanimljivog književnog prijepodneva za djecu od 4 do 12 godina, održanog u subotu u Hrvatskom centru u Beču, na kojem je svoju višestruko značajnu knjigu “Novogodišnje čarolije” predstavila autorica Irja Jerković Iz Dubrovnika.
Iz Beča piše: Snježana Herek
Ova dubrovačka spisateljica je na izuzetno zanimljiv način nazočnoj hrvatskoj djeci i njihovim roditeljima ispričala sadržaj ove dječje knjige o moru, svjetioniku, grebenima, školjkama, morskom i podmorskom svijetu, maloj Ivani, Morskoj kraljici i njenom “kraljevstvu” itd., približivši im znalaöki taj čarobni morski svijet, s kojim se djeca i sama susreću, ljetujući na moru.
Knjiga je inače bogato ilustrirana prekrasnim slikama, koje potpisuje Ivana Dražić Selmani.
Uvodno je profesorica Irja Jerković, inače voditeljica školske knjižnice i voditeljica emisije “Trenutak za knjižni kutak” na Radio Dubrovniku, video projekcijama predstavila ljepote i znamenitosti grada Dubrovnika. Nakon predstavljanja knjige i ispričane priče zamolila je djecu da nacrtaju svoje impresije o moru, što su mališani odmah prihvatili s velikim zadovoljstvom.
Ono što svakako treba spomenuti kada se radi o spisateljici Irji Jerković je također i oduševljenje odraslih na bečkom književnom prijepodnevu njenom drugom knjigom “Novogodišnje čarolije”, u jednom posebnom, taktilnom izdanju (za dodir i opip), namijenjenom slijepoj i slabovidnoj djeci. Doista, nešto veličanstveno.
“Riječ je o projektu prilagodbe literature za slijepe i slabovidne. Samo uz takvu taktilnu slikovnicu, koja sadrži uvećani tisak i brajicu, djetetu može postati jasno kako primjerice izgleda more, greben, brod, svjetionik i morski svijet”, rekla je za Večernji list Irja Jerković dodavši:
“Ova druga knjiga s istim naslovom – Novogodišnja čarolija – je taktilna morska čarolija, a napravljena je zahvaljujući Lions Clubu u Dubrovniku i gradu Dubrovniku. Radila sam je šest mjeseci zajedno s Hrvatskim savezom slijepih, kojem sam darovalai moja autorska prava.To je prva ilustrirana taktilna knjiga u Hrvatskoj za slijepu i slabovidnu djecu, jedan humanitarni projekt. Najviše je primjeraka otišlo u zagrebački Centar za odgoj i obrazovanje Vinko Bek, te knjižnicama koje imaju Odjele za slijepe, a jedna je donacija od tri primjerka poklonjena Centru za odgoj i rad sa slijepom i slabovidnom djecom u Sarajevu. To je bila moja želja, u znak zahvale gradu u kojem sam studirala i stekla obrazovanje”.
“Pišem poeziju i prozu, ali ova taktilna knjiga za slijepu djecu je nešto najljepše što sam napravila u svom životu”, naglasila je profesorica Jerković, autorica knjige, koja je bila izložena i izazvala veliku pozornost na Svjetskoj izložbi ilustriranih knjiga i slikovnica za slijepu i slabovidnu djecu u Rijeci, gdje ju je kao prvo takovo izdanje izložio Hrvatski savez slijepih.
“Knjiga je otputovala i u Ameriku i nalazi se u Kongresnoj knjižnici, na Odjelu za slavistiku. To je bila želja američkih Lionsa, kada su slavili svoju 100. obljetnicu postojanja”, napomenula je Jerković.
“Urednica knjige je Karmen Nenadić, koja je potpuno slijepa osoba, i kao takva najbolje zna da sve u knjizi mora biti savršeno, bez i najmanje greške, od brajice do ilustracija. I knjiga je stvarno, zahvaljujući njoj i savršenom načinu rada Hrvatskog saveza slijepih, postala – savršenstvo bez mana”, rekla nam je autorica ove, svake hvale vrijedne knjige. Istaknula je, kako bi je veselilo da značaj knjige za slijepu i slabovidnu djecu o “morskim čarolijama” prepoznaju nadležne institucije u drugim europskim zemljama. I da ju u svom aranžmanu prevedu i otisnu, kako bi djeca mogla svojim ručicama opipati i osjetiti sve ljepote mora i morskog svijeta.
Sve nazočne na bečkom književnom prijepodnevnu uvodno je pozdravila Nika Račić iz Hrvatskog centra u Beču, koja je istaknula kako je izuzetno važno da Centar ugošćuje i promovira ljude koji pišu za djecu, kako bi naučila ili sačuvala svoj materinski, hrvatski jezik.
Organizator književnog prijepodneva je bila Kulturna udruga “Riječ-boja-ton” iz Beča, na čelu s predsjednicom Jadrankom Klabučar Gros.
“Svi, i mali i veliki, su uživali danas u priči autorice Irje Jerković, koju je ispričala s posebnom senzibilnošću”, istaknula je Klabučar Gros. Napomenula je kako njena Udruga “od četiri do pet raznih kulturnih događaja godišnje, jedan do dva posveti djeci, kako bi ih animirala da uče hrvatski jezik”.
Glazbeni okvir ovom zanimljivom događaju dao je Josip Čenić, kantautor i vođa “Dubrovačkih kavaljera” u Beču, spletom popularnih dječjih pjesama. Sve u svemu, jedno prekrasno književno i humanitarno prijepodne u središtu Beča.
Fenix-magazin/SČ/Snježana Herek