(FOTO) Pinokio u Beču na hrvatskom i gradišćansko-hrvatskom jeziku

„Pinokio i višejezičnost Europe“, bio je naziv ovogodišnjeg obilježavanja Europskog dana jezika u Europskom domu u Beču, koji je oduševio mnogobrojne posjetitelje, među kojima je bio i veliki broj djece i mladih.

Predstavnici Veleposlanstava u Austriji i Kulturni instituti zemalja članica Europske unije (EUNIC), te Škola stranih jezika u Beču čitali su odabrani ulomak iz svjetski poznate dječje bajke „Pinokio“ Carla Collodia, na nacionalnim  jezicima. Čudnovati doživljaji drvenog lutka objavljeni u milijunima primjeraka predstavljeni su u Beču na ukupno 35 jezika i dijalekata.

Na standardnom hrvatskom ulomak je čitao drugi tajnik u hrvatskom Veleposlanstvu u Austriji Domagoj Marić, a na gradišćansko-hrvatskom, spisateljica i glumica iz Gradišća Ana Šoretić, koji je ulomak i prevela.

Ono što je posebno obilježilo ovogodišnji Europski dan jezika je da su ove godine na ovoj hvale vrijednoj međunarodnoj manifestaciji po prvi put bili predstavljeni svi službeni jezici Ujedinjenih naroda.

Kako je rekao Domagoj Marić, domaćin i voditelj ove manifestacije Achim Braun je posebno naglasio kako je „višejezični karakter EU jedini model prema kojem države članice mogu zadržati vlastiti identitet“. Podvukao je kako je središnji cilj Europskog dana jezika „podizanje svijesti o jezičnoj i kulturološkoj raznolikosti Europe“. Kako bi to na pristupačan način približili i djeci i mladima, u sklopu programa u Beču predstavnici Europske komisije u Austriji i austrijski pedagozi održali su više radionica na temu europska integracija, te europski, nacionalni i lokalni identiteti.

Zanimljivo predavanje za odrasle „Pinokio – dio našeg kulturnog nasljeđa?“ održao je dr. Thomas Strasser s Bečkog sveučilišta.

„Moglo se je čuti o Pinokiju od multimedijalnosti do „fake news“, napomenuo je Marić. Dodao je kako je dr. Strasser istakao da je preko korištenja simbola Pinokija napravljena poveznica s „fake news“, fenomenom današnjice, u kojoj ovaj poznati lik iz dječje književnosti ima ulogu pokazatelja radi li se o istinitoj ili lažnoj vijesti.

Glazbeni okvir obilježavanju Europskog dana jezika dao je zbor Et Arcadia,  koji djeluje u sklopu Talijanskog kulturnog instituta u Beču.

Manifestaciju je pratila i prigodna izložba „Pinokio na 40 jezika“.

Europski dan jezika iniciralo je Vijeće Europe 2001. godine s ciljem isticanja višejezičnosti kao jednog od glavnih pokazatelja multikulturalnog karaktera europske integracije.

Fenix-magazin/Snježana Herek

Povezano

ZBOG 2 EURA RISKIRAJU KAZNENU PRIJAVU: Što se događa u njemačkim supermarketima?
PARK ZENE ROSTILJ
ŽELITE RANIJE U MIROVINU? Pogledajte tablicu i razmislite još jednom. Gubi se tisuće eura godišnje
Talijanska policija (ILUSTRACIJA) / Foto: Anadolu
HOROR U POZNATOM PARKU: Tijelo bebe u travi, njezina majka u vreći za smeće
HODOČAŠĆE HRVATA U MARIENTHAL: Mnogi vjernici pješačili su satima kako bi stigli u drevno franjevačko svetište koje ima zanimljivu povijest
Kreme za sunčanje (Ilustracija) / Foto: Fenix (DP)
EVO KOJE SU NAJBOLJE: Stiftung Warentest proveo ispitivanje na 14 vrsta krema za lice sa zaštitom od sunca
Na fotografiji Andrej Plenković / Foto: Hina
PLENKOVIĆ: Blizu toga da 60 zemalja ratificira sporazum o morskoj bioraznolikosti