Search
Close this search box.
Search
Radnik(ILUSTRACIJA) / Foto: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa

EVO KOJA JE NAJČEŠĆA PREPREKA STRANCIMA: Strani radnici hoće u Njemačku, Njemačka hoće njih

Radnici iz brojnih zemalja zainteresirani su za rad u Njemačkoj, gdje poslodavci već godinama vape za kvalificiranom radnom snagom. Očito je da uska grla negdje guše obostrani interes, piše Njemačka novinska agencija(dpa).

 

Ministarstvo rada i socijalne skrbi naručilo je studiju Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj (OECD) kako bi se utvrdilo gdje su uska grla. OECD je od kolovoza do listopada anketirao oko 30.000 ljudi iz raznih dijelova svijeta.

Prema studiji objavljenoj u petak, mnogi kvalificirani radnici iz Indije, Kolumbije i Turske zainteresirani su za posao u Njemačkoj.

Među njima 74 posto ima završenu srednju školu, 15 posto informatičara, a devet posto bez kvalifikacije.

Muškarci čine 70 posto zainteresiranih, a oko polovica svih potencijalnih kandidata za posao u Njemačkoj živi sama, a četiri petine druge polovice namjerava se iseliti s obitelji.

Kao najčešću prepreku ispitanici navode traženje posla. Mnogi ne znaju gdje tražiti prijave za otvorena radna mjesta i kako kontaktirati potencijalnog poslodavca. Mnogi su smatrali da im treba snažnija podrška.

Dugo čekanje i komplicirana procedura dobivanja vize mnogima predstavlja problem, no uglavnom se to krije iza traženja posla na daljinu.

Prema državljanstvu, većina ispitanika zainteresiranih za doseljavanje u Njemačku bila je iz Indije, gotovo petina, zatim 10 posto Kolumbijaca, devet posto Turaka i pet posto Filipinaca.

Tri petine ispitanika reklo je da im je otvorenost prema imigrantima u zemlji useljenja važan čimbenik, no većini je važnija kvaliteta obrazovnog sustava te sustava zdravstvene i socijalne skrbi, prenosi dpa.

Njemačka vlada usvojila je u srijedu okvirni plan za ubrzanje i pojednostavljenje useljavanja kvalificiranih radnika.

Tome treba dodatno pridonijeti i mjerama poput oglašavanja poslova u inozemstvu, te novim mogućnostima useljavanja kandidata koji nemaju ugovor o radu, a zadovoljavaju određene kriterije.

Fenix-magazin/MMD/DPA

Povezano

Miro Gavran i njegov prevoditelj na njemački, prof. Tihomir Glowatzky
GAVRANFEST U MÜNCHENU USPOSTAVIO NOVE KULTURNE MOSTOVE: Povezivanje Hrvatske i Njemačke kroz umjetnost
Bosch (ILUSTRACIJA)/ Foto: Fenix (SC)
UNATOČ MJERAMA ŠTEDNJE: Bosch radnicima isplaćuje mega božićnice, čija je mjesečna plaća 3.800 eura dobit će 2 tisuće eura božićnice
policija vatrogasci
PREVRNUO SE TEGLJAČ S 20 TONA MESA: Otežan promet na autocesti A9 prema Münchenu
Prodajni sajam božićnih vijenaca, domaćih proizvoda, slastica, ukrasa i rukotvorina / Foto: Fenix (Željko Cindrić)
ZAJEDNIŠTVO I DOBROTA HRVATA U NJEMAČKOJ: Mala zajednica kršćana i Hrvata uspješno je organizirala izložbeni i prodajni sajam božićnih vijenaca, domaćih proizvoda, slastica, ukrasa i rukotvorina
Offenbach na Majni (Ilustracija) / Foto: Fenix (SIM)
PIJAN I VRLO VJEROJATNO DROGIRAN: Vozač u Njemačkoj uništio 7 automobila
Dječak /Policija Berlin
STAO NA TRAČNICE PA NESTAO: 12-godišnji dječak u podzemnoj željeznici u Njemačkoj rekao prolaznicima kako je ostao bez obitelji