Search
Close this search box.
Search

Oblik dvjesta u hrvatskom jeziku nije nikakav neispravan oblik već ispravan oblik s tragom starine

Na objavu našeg teksta pod naslovom „Povlači li se novčanica od 200 kuna zbog pogrešnog natpisa“ stiglo nam je reagiranje Alemka Gluhaka koje prenosimo u cijelosti:

Poštovani,

27. prosinca na svojim ste stranicama objavili članak „Povlači li se novčanica od 200 kuna zbog pogrešnog natpisa?“, koji je, kako ste i napisali, prepričavanje jednoga priloga koji je objavljen na televiziji RTL (hr), a gdje se pak zapravo prepričavaju „dileme“ s portala bujicarijeci.com iz 2012., što pak je gotovo pa recikliranje „dilema“ iz 1994.

Uočimo da se i u vašem tekstu ni u tekstovima u drugim glasilima spominju „jezikoslovci“ ili „neki jezikoslovci“, ali – koji su to jezikoslovci?

Profesorica hrvatskoga jezika Karla Krajčik u televizijskom je prilogu izrekla nekoliko netočnosti, pa i te o neispravnosti i težini i ozbiljnosti.

Oblik dvjesta u hrvatskom jeziku nije nikakav neispravan oblik, on je normalan oblik, s tragom starine (još stariji oblik, dvjesti, danas u standardnom i književnom jeziku ne postoji).

Prilažem vam svoj člančić iz 1994., tekst o porijeklu riječi sto iz Hrvatskoga etimološkoga rječnika iz 1993. te odgovarajući tekst iz rukopisa drugoga izdanja.

S poštovanjem –

Alemko Gluhak

Fenix-magazin/SIM/Alemko Gluhak

1. Dvjesta kuna

 

Povezano

EHF LIGA PRVAKA: Pobjeda Kielcea, sedam pogodaka Karačića
NOVI HRVATSKI REKORD: Emma Mečić osvojila četvrto mjesto na Europskom prvenstvu u paraplivanju
SANCHEZ: Do ponedjeljka ću razmišljati hoću li ostati španjolski premijer
NOVI MJESEC, NOVA PRAVILA: Što se mijenja za stanovnike Njemačke od svibnja?
Radnik
JESU LI PROŠLA VREMENA IZDAŠNIH PREMIJA?: Pad prodaje u poznatoj tvornici iz Baden-Württemberga utjecao na broj radnika i bonuse
Tin Srbić / Foto: Hina
EUROPSKO PRVENSTVO: Srbić i Ude izborili ulazak u finale